节点文献
誓约与保障:谈译者翻译伦理诉求的四层次
【摘要】 在翻译界呼唤伦理回归的时候,切斯特曼的"圣哲罗姆誓约之倡议"明确提出了译者的职业规范与责任,为译者伦理指明了方向。在译者责任和义务得到明确的同时,译者的翻译伦理诉求也应该得到同等重视。以马斯诺需求层次理论为参照,提出译者在翻译活动中的四层次翻译伦理诉求,包括基于基本生存的显性诉求和基于信仰归属、社会尊重、自我实现的隐性诉求,有益于提高翻译实践工作的质量。
【基金】 2016年湖南省哲学社科基金项目:“文化景点旅游资料英译的翻译伦理视角研究”(编号:16YBA034)
- 【文献出处】 湖南社会科学 ,Social Sciences in Hunan , 编辑部邮箱 ,2018年02期
- 【分类号】H315.9
- 【被引频次】3
- 【下载频次】390