节点文献

英语“as soon as”和汉语“一……就……”的对比

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【摘要】 虽然英语“assoonas”经常被译成汉语“一……就……” ,但英语“assoonas”与汉语“一……就……”属于不同的范畴 ,两者在句法结构、连接方式及语义关系上有诸多的不同。本文尝试着从上述这几方面比较两者的异同 ,从而有效地避免两者之间的完全对应与等同

  • 【文献出处】 广西教育学院学报 ,Journal of Guangxi College of Education , 编辑部邮箱 ,2003年06期
  • 【分类号】H314
  • 【被引频次】2
  • 【下载频次】189
节点文献中: