节点文献

英语的粘着性与科技翻译

Cohesion of English Language and Sci tech Transtation

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 周笃宝

【Author】 Zhou dubao

【机构】 湖南省衡阳医学院

【摘要】 本文讨论了英语语篇的粘着手段在科技英语中的运用,在语篇层次上,从语法粘着手段和词汇粘着手段两个方面进行讨论并提出了一些适当翻译这些粘着手段的意见。

【Abstract】 This paper deals with the application of cohesion devices which are frequently found in the EST,and on the basis of discourse discusses some practical suggestions for the proper translation of these cohesion devices from grammatical cohesion and lexical cohesion.

【关键词】 粘着手段科技英语翻译
【Key words】 cohesion devices EST translation
  • 【文献出处】 中国科技翻译 ,CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL , 编辑部邮箱 ,1999年01期
  • 【分类号】H315.9
  • 【被引频次】4
  • 【下载频次】218
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络