节点文献

机器翻译与知识管理技术的融合

The Synergetic Technology of Machine Translation and Knowledge Management

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 张桂平蔡东风尹宝生徐立军陈建军

【机构】 沈阳航空工业学院人机智能研究中心沈阳航空工业学院自然语言处理实验室沈阳格微软件有限责任公司

【摘要】 本文通过对知识管理和机器翻译相关技术的对比分析,提出了以翻译知识库的构建为核心, 以翻译知识的采集积累、加工处理和共享应用为手段,构建开放、动态的机器翻译系统的新思路。通过翻译知识的网络化采集、自动化积累和多策略的共享应用,改善翻译系统对知识的获取能力和应用能力,从而提高机器翻译系统的智能性和实用性。

【Abstract】 This paper describes a new concept of constructing an open and dynamic MT-system by comparing the technologies of the knowledge management and machine-translation. The process of construction focuses on the translation knowledge base, and includes collection, accumulation, processing and sharing of the translation knowledge. We improve the capability of knowledge acquisition and application of the system by researching the network based collection, automatic accumulation and multi-strategy shared application of translation knowledge, thus the intelligence and practicability of the system can achieves high performance.

  • 【会议录名称】 中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集
  • 【会议名称】中国中文信息学会二十五周年学术会议
  • 【会议时间】2006-11
  • 【会议地点】中国北京
  • 【分类号】H085
  • 【主办单位】中国中文信息学会
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络