节点文献

《天然气销售协议》翻译报告

Translation Report for Gas Sale Agreement

【作者】 王伟

【导师】 郑元会;

【作者基本信息】 陕西师范大学 , 英语口译(专业学位), 2013, 硕士

【摘要】 本文是一篇英译汉翻译项目报告,翻译原文本选用的是一份英文版的天然气销售协议,该文本属于非文学类、应用型的翻译。该翻译项目报告主要包含四部分内容,第一、该翻译项目的背景介绍,内容包括项意义、项目来源以及翻译报告结构等。第二、项目原文的介绍,包括原项目主要内容,语言特点介绍等。第三、翻译过程中的遇到典型问题以及相应的解决方案。第四、总结在翻译过程中所得到的经验教训以及启发并说明仍然需要解决的问题。其中本翻译项目报告的最主要部分是第三部分的内容。

【Abstract】 This is an English-Chinese translation report for Gas Sale Agreement. The souce text is a Natural Gas Agreement of english version. Therefore it is a non-literature type,and belongs to application translation. The main contents of this translation project report are divided into four parts:Part One is introduction of the background of the translation project, including project significance, project origin and structure of the report. Part Two is introduction of the research background, the main contents of the source text. Part Three is about typical problems that the author has met during the translation and how to settle them. Part Four concludes with the lessons, enlightenments and unsolved problems in the translation project. Among these four parts,the key part goes to Part Three.

节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络