节点文献
连词“虽然”与“别看”
The Conjunctions Suiran(虽然) and Biekan(别看)
【摘要】 文章从言者表达视角总结出“虽然”和“别看”各自适用的“让步—转折”语义类型。对于二者都适用的语义类型,我们在互动会话中结合受众预期和语体来讨论“虽然”与“别看”的使用条件:在涉及受众现实或潜在预期的互动性语体中多用“别看”;在不涉及受众预期、言者直接表达观点的论述语体中多用“虽然”。
【Abstract】 From the perspective of the speaker’s expression, this paper summarizes the semantic types of “concession—transition” applicable to Suiran(虽然) and Biekan(别看) respectively. For the semantic types applicable to both, we discuss the conditions of usage of Suiran(虽然) and Biekan(别看) with the audience’s expectations and registers in the interactive conversation: Suiran(虽然) is used in the interactive registers involving the audience’s actual or potential expectations; Biekan(别看) is often used in discourse registers that do not involve audience’s expectations and where the speaker directly expresses his views.
【Key words】 The perspective of the speaker; Interactive conversation; Audience’s expectation; The register differences;
- 【文献出处】 语言研究 ,Studies in Language and Linguistics , 编辑部邮箱 ,2023年04期
- 【分类号】H146
- 【下载频次】35