节点文献

规范标识语翻译 亮好城市国际名片——全球文化融合背景下规范标识语翻译的必要性初探

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 孟春梅

【机构】 衡水学院继续教育学院

【摘要】 全球文化融合稳步发展态势使得各国家的团体、组织、个人都参与到不同规模的经济文化交流活动中,信息沟通中涉及很多标识布置与翻译工作。标识语不仅仅起到警示作用,还能为人们提供一定的便民服务,在全球文化融合背景下,进一步规范标识语翻译,能够让国际友人在我国顺利参与到各类活动中去,更好地体现我国开放、包容的文化基调。

【关键词】 全球文化融合背景规范标识语必要性
【基金】 河北省社会科学发展研究课题《全球文化融合背景下规范标识语翻译的必要性初探》,课题编号2019030502013
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】157
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络