节点文献

从认知心理学角度解读翻译过程中出现的翻译偏差

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 王波

【机构】 南京理工大学外国语学院

【摘要】 认知心理学认为翻译过程中最重要的就是译者在脑海中根据原文构建一个意象世界,再将这个意象世界描绘出来。但在实践过程中,由于主、客观因素的干扰,不可避免会出现翻译偏差。无论是有意为之,还是无意造成,认识翻译偏差,了解其成因都将对我们的翻译实践产生积极作用,该文从认知心理学入手,从主观和客观两方面分析翻译偏差产生的原因,以期提高译者在翻译过程中的敏锐度。

  • 【分类号】H315.9
  • 【被引频次】3
  • 【下载频次】354
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络