节点文献

“视域融合”视角下莎士比亚十四行诗五种汉译本的比较研究——以第130-132首为例

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【摘要】 <正>一、"视域融合"的内涵与意义德国神学家、阐释学家施莱尔马赫(1768—1834)于19世纪上半叶创立了一般阐释学理论,这促成了西方阐释学从理解的技艺、方法转向理解、解释的方法论。我们知道,阐释学理论主要针对艺术作品的理解、解释,并不是专门针对翻译而论的。然而,在很多方面,对艺术作品的分析和阐释跟译者在翻译

  • 【分类号】H315.9;I046
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】433
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络