节点文献

认知转喻视角下《天堂蒜薹之歌》的英译研究

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 杨莎莎李晓娟

【机构】 广西大学外国语学院

【摘要】 从认知转喻整体与部分关系视角,对莫言代表作《天堂蒜薹之歌》及其葛浩文英译本译文与原文关系进行探讨。结果表明,《天堂蒜薹之歌》中译文与原文之间存在大量转喻关系,葛浩文在翻译过程中分别运用"整体代部分""部分代整体"以及"部分代部分"转喻思维,使不同语言之间等义翻译变成可能。从认知转喻角度对译文与原文关系探讨,可为中国文学作品的翻译和海外传播提供一定的启示。

【关键词】 认知转喻《天堂蒜薹之歌》英译
  • 【文献出处】 宿州学院学报 ,Journal of Suzhou University , 编辑部邮箱 ,2016年06期
  • 【分类号】H315.9;I046
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】156
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络