节点文献

文化学派翻译研究的深化与细化——《翻译研究必备》评析

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 赵巍

【机构】 山东大学(威海)翻译学院

【摘要】 <正>20世纪70年代以来,翻译理论进入多元化时期,文艺学派、语言学派和文化学派并行不悖,各流派之间的界限日益模糊,内部差异较大,而且在研究对象、学科背景和研究方法上相互重叠。特别是90年代以后翻译学的发展趋势,译界并没有形成清晰的思路。无论语言学派、文艺学派还是文化学派,至今并未形成一个普遍适用的、统一的解释性理论,翻译研究似乎进入了一个静点。在这一背

【基金】 教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国译论的社会文化批判”的阶段性成果(项目号:14YJA740060)
  • 【文献出处】 外语与翻译 ,Foreign Language and Translation , 编辑部邮箱 ,2016年04期
  • 【分类号】H059-5
  • 【下载频次】429
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络