节点文献

关联理论中刻意曲解视角下看《武林外传》中的幽默

The Humor in My Own Swordsman Affected by The Deliberate Misinterpretation From The Angle of Pragmatics in the Relevance Theory

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 任红霞任重远

【Author】 REN Hong-xia,REN Zhong-yuan(School of Foreign Languages and Literatures,Northwest Normal University,Lanzhou 730070,Gansu)

【机构】 西北师范大学外国语学院

【摘要】 幽默是我们生活中不可或缺的一部分,而刻意曲解是喜剧小品中经常出现的一种语言现象。采用关联理论作为理论基础,以古装情景喜剧《武林外传》的对白为素材,并根据语言特点对素材进行分类,从语用学关联理论的角度来探讨刻意曲解所引起的幽默。

【Abstract】 Humor plays an indispensable part in our life.Deliberate misinterpretation is a common language phenomenon in comic sketches.Based on the Relevance Theory,this paper uses the dialogues of the ancient costume situation comedy My Own Swordsman as the research materials and sorts them according to the characteristics of language,to discuss the humor affected by the deliberate misinterpretation from the angle of pragmatics in the Relevance Theory.

  • 【文献出处】 陇东学院学报 ,Journal of Longdong University , 编辑部邮箱 ,2013年04期
  • 【分类号】H15
  • 【下载频次】288
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络