节点文献
汉字表征的中央凹分割:来自汉字左半错读患者的证据
Foveal splitting for Chinese characters representation-evidence from left hemiparalexia for Chinese characters
【摘要】 目的:从认知神经心理学角度验证汉字的中央凹表征是分割的还是双重的。方法:对1例脑梗死病灶累及左腹内侧枕颞区和胼胝体压部左侧导致右视野同向偏盲但保留右半中央凹视野的患者KY,进行一系列中央凹范围内的汉字朗读检查,包括:注视左右结构合体字中点的中央注视速视朗读,左右半中央凹视野的分视野速视朗读。结果:KY对于注视合体字中点的汉字,朗读时出现左半错读现象,表现为左半部件的替代或遗漏。对于呈现在左、右半中央凹视野的汉字朗读,则出现左视野失读现象。结论:中央凹内汉字的表征是分割的,即左中央凹内汉字信息仅在右枕表征,右中央凹内汉字仅在左枕表征。实验结果无法用中央凹双重表征理论解释。
【Abstract】 Objective:To verify Chinese character representation is whether foveal splitting or bilateral representation,by adopting cognitive neuropsychological approaches.Method:KY,a patient suffering from lesions in the left ventral mesial occipitotemporal area and splenium corporis callos:was asked to read Chinese characters presented tachistoscopically in the central foveal area or in the left/right half of the foveal area.Result:KY showed left hemiparalexia for characters presented in the central foveal area,characterized by substituting or omitting the left radicals of these characters.Left hemialexia happened when KY read characters in the left half fovea.Conclusion:Chinese character representation in foveal area is splitting,namely left radical of each character or characters in left half foveal area are just represented in right occipital cortex and right radical of each character or characters in right half foveal area are just represented in left occipital cortex.The results cannot be explained by bilateral projection theory.
【Key words】 foveal splitting theory; bilateral projection theory; left hemiparalexia; left hemialexia; pure alexia; splenium of corpus callosum; visual word form area;
- 【文献出处】 中国康复医学杂志 ,Chinese Journal of Rehabilitation Medicine , 编辑部邮箱 ,2010年11期
- 【分类号】R743.3
- 【被引频次】2
- 【下载频次】191