节点文献
基于意象的汉语习语英译策略
【摘要】 本文针对汉语习语英译的难点,根据习语在读者头脑中唤起意象的不同及译者对其的不同处理方法,探讨一种基于意象的汉语习语英译策略。在每种策略提出之后,本文都配以生动典型的翻译实例,并加以详细阐述,以期帮助翻译学习者深入领会并灵活运用该策略。
- 【文献出处】 大学英语(学术版) ,College English(Academic Edition) , 编辑部邮箱 ,2009年01期
- 【分类号】H315.9
- 【下载频次】166
【摘要】 本文针对汉语习语英译的难点,根据习语在读者头脑中唤起意象的不同及译者对其的不同处理方法,探讨一种基于意象的汉语习语英译策略。在每种策略提出之后,本文都配以生动典型的翻译实例,并加以详细阐述,以期帮助翻译学习者深入领会并灵活运用该策略。