节点文献
流传于云南地区的彝族英雄史诗《阿鲁举热》研究——兼与贵州、四川地区版本的比较
Research on the Yi People’s Epic Poem King Alujuri in Yunan——plus Comparison with the Two Editions in Guizhou and Sichuan
【摘要】 在几部彝族英雄史诗中,流传最广(云、贵、川等西南彝族地区都有流传),影响最大,文化内涵最丰富的是《阿鲁举热》(贵州地区名为《支嘎阿鲁王》,四川地区名为《支格阿鲁》)这一部。这是同一部英雄史诗的三种地方变体文本,其史诗框架和基本内容大体相同,但在一些具体内容或篇幅长短、诗歌艺术特色上有些差异。这部云南版本《阿鲁举热》具有很高的艺术成就;其思想内容涉及古代彝族社会生活和意识形态的各个地方,特别是在古代彝族先民的哲学思想、宗教信仰、文化艺术、婚姻制度等方面有自己的特性,具有不可替代的研究价值和认识意义。
【Abstract】 Among the several Yi people’s epic poems, King Alujuri is the most popular, richest in the cultural connotation, which is named King Zhigalu in Guizhou and King Zhigealu in Sichuan.Thus there are three different local editions, which have nearly same framework and basic content but some slightly different specific content, lengths and artistic characteristics.In King Alujuri there are higher artistic achievements and its thoughts are involved with all aspects of ancient Yi people’s society, especially with all aspects of ancient Yi people’s philosophical thoughts, religious beliefs,cultural art, marriage systems, whose research values and recognization significance cannot be replaced.
【Key words】 King Alujuri; Epic Poem; Artistic Characteristics; Thought and Culture; Historic Value;
- 【文献出处】 西昌学院学报(人文社会科学版) ,Journal of Xichang Teachers College , 编辑部邮箱 ,2005年04期
- 【分类号】I207.917
- 【被引频次】5
- 【下载频次】277