节点文献

综论英汉习语的相通与相异

The Comprehensive Discussion on the Similarity and Dissimilarity o English and Chinese Idioms

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 黄薇

【Author】 HUANG Wei(College of Foreign Languages,Guizhou University,Guiyang 550025,China)

【机构】 贵州大学外国语学院 贵州贵阳550025

【摘要】 语言是文化的载体,任何一种语言都鲜明的反映着与其相应的文化。英语和汉语是两种完全不同的语言体系,体现的是两种完全不同的文化体系。从文化理念论述英汉两种习语,探索其范围与特征,渊源与构成及从东西方的文化差异引发出英汉习语的相同与相悖。有助于对习语的精确理解和把握。

【Abstract】 This paper expounds both English and Chinese idioms from the cultural concepts completely and systematically,exploring its range and characteristic,the origin and formation,the similarity and dissimilarity reflected in English and Chinese idioms due to the cultural difference between the east and the west.It contributes to the accurate understanding and mastery over idioms.

  • 【文献出处】 贵州工业大学学报(社会科学版) ,Journal of Guizhou University of Technology(social Science Edition) , 编辑部邮箱 ,2005年05期
  • 【分类号】H136.4;H313;
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】163
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络