节点文献

从汉语格关系表示生成日语

Generating Japanese from the Case Relation Representation of Chinese

  • 推荐 CAJ下载
  • PDF下载
  • 不支持迅雷等下载工具,请取消加速工具后下载。

【作者】 戴新宇陈家骏王启祥

【Author】 DAI Xin yu, CHEN Jia jun,WANG Qi xiang (State Key Laboratory for Novel Software Technology,Department of Computer Science & Technology Nanjing University, Nanjing 210093,China)

【机构】 南京大学计算机软件新技术国家重点实验室南京大学计算机软件新技术国家重点实验室 计算机科学与技术系南京210093计算机科学与技术系南京210093

【摘要】 本文介绍了一个基于转换翻译的汉日机器翻译系统中日语生成子系统的设计和实现。文章首先描述了一种基于格关系的汉语依存分析树 ,分析树结点记录语法语义以及格关系信息 ;然后 ,针对日语的特征 ,分析了日语生成中的主要问题 ,包括译词选择、用言活用形确定、助词添加等 ;给出基于规则的日语生成系统的组织结构 ,重点介绍生成规则系统的设计和实现。最后 ,给出规则描述的实例以及翻译实例 ,提出进一步改进本系统的初步想法

【Abstract】 This paper presents a Japanese generation sub system, which is used in a transfer based Chinese Japanese machine translation system. The Chinese parsing tree is introduced first. It is a dependency tree based on the case grammar. Syntactic, semantic and case information are combined into the nodes on the tree. Then, according to the characters of Japanese, we discuss some difficult issues in the process of Japanese generation, such as Japanese word selection, word inflection and accompany particles generation. The architecture of the rule based Japanese generation system is presented and the rule system for generation is described in detail. At last, some rule examples and translation examples are given. And we discuss the future work for this translation system.

【基金】 8 6 3课题资助 (2 0 0 1AA114 10 2 )
  • 【文献出处】 中文信息学报 ,Journal of Chinese Information Processing , 编辑部邮箱 ,2003年06期
  • 【分类号】TP391.2
  • 【被引频次】4
  • 【下载频次】198
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络